昨日 完成した金木犀の妖精さんですが、

人気ブログランキングへ
もう少し 別の写真もありまして ご覧いただければ嬉しいなと思います。
立っている時の後ろ姿ですけど、下に映ったドレスの裾がとっても可愛いな~と♪
撮っている時には気付かなかったのですけど、後で見てステキって思いました。
新たな発見です。
いつも ご覧いただき、ありがとうございます。
初めての方もありがとうございます。
とっても励みになっています♪
ランキングに参加しています。
とっても励みになっています♪
ランキングに参加しています。
クリックして応援していただけると嬉しいです。
こちらも クリックしていただけると とっても嬉しいです。

人気ブログランキングへ
こんにちは(^o^)
小雨交じりの熊本です。
可愛らしいキンモクセイの妖精さん。
本当に繊細で可愛らしいですね~(≧∇≦)b
香りまで漂ってきそうです。
写真を見て気づく事ってありますよね。
本当に素敵!
小雨交じりの熊本です。
可愛らしいキンモクセイの妖精さん。
本当に繊細で可愛らしいですね~(≧∇≦)b
香りまで漂ってきそうです。
写真を見て気づく事ってありますよね。
本当に素敵!

かわいい~~~!
銀盤の妖精さん?
水面に浮かぶ、妖精さんでしょうか・・・。
あぁ~~~~!!!
我が家にも来て欲しいです!
魔法使いのさかみちさん、妖精さん飛ばしてくださいな♪
銀盤の妖精さん?
水面に浮かぶ、妖精さんでしょうか・・・。
あぁ~~~~!!!
我が家にも来て欲しいです!
魔法使いのさかみちさん、妖精さん飛ばしてくださいな♪
☆ あきコロ さんへ
こんにちは♪
こちらも時々雨の降る どんよりとしたお天気でした。
微妙に暖かくて ちょっと気持ちが悪い感じです。
そうなんですよね~
写真で見ると客観的に見ることができるのか・・・
思いもしなかったことに気付かされることがあります。
面白いですよね。
こんにちは♪
こちらも時々雨の降る どんよりとしたお天気でした。
微妙に暖かくて ちょっと気持ちが悪い感じです。
そうなんですよね~
写真で見ると客観的に見ることができるのか・・・
思いもしなかったことに気付かされることがあります。
面白いですよね。
☆ しろうさ さんへ
かわいい~って、言っていただけて とっても嬉しいです。
ありがとうございます♡
そうですよね、まるで氷の上か 水の上にでもいるようですよね。
種を明かすとビニールを敷いたテーブルの上なんですけど
こんなにも ハッキリと映ると思ってもいませんでした。
幻想的に見えますよね♪
魔法使いならいいんですけど(笑)
かわいい~って、言っていただけて とっても嬉しいです。
ありがとうございます♡
そうですよね、まるで氷の上か 水の上にでもいるようですよね。
種を明かすとビニールを敷いたテーブルの上なんですけど
こんなにも ハッキリと映ると思ってもいませんでした。
幻想的に見えますよね♪
魔法使いならいいんですけど(笑)

あなたの作品が好き、出版の作り方よかった~

あなたの作品が好き、出版の作り方よかった~
☆ Yvonne さんへ
コメントをくださり、ありがとうございました。
私の作品を好きだと言っていただけて、とっても嬉しいです。
出版はしていないのですけど・・・ごめんなさい、意味がわかりません。
コメントをくださり、ありがとうございました。
私の作品を好きだと言っていただけて、とっても嬉しいです。
出版はしていないのですけど・・・ごめんなさい、意味がわかりません。

Sorry I'm not good at Japanese. I mean, I love your tatting works so~~much!
Will you sell the patterns? Or is it possible to publish a tatting book?
Will you sell the patterns? Or is it possible to publish a tatting book?
☆ Yvonne さんへ
再びコメントをくださり、ありがとうございます。
この前は日本語でコメントをありがとうごさいました。
とっても嬉しかったです。
ごめんなさい。パターンを販売することも本を出版することもしていないんです。
このブログだけが唯一の活動です。
Thank you for commenting again.
Thank you for commenting in Japanese before.
I was very happy.
I'm sorry. I am neither selling patterns nor publishing books.
Only this blog is the only activity.
再びコメントをくださり、ありがとうございます。
この前は日本語でコメントをありがとうごさいました。
とっても嬉しかったです。
ごめんなさい。パターンを販売することも本を出版することもしていないんです。
このブログだけが唯一の活動です。
Thank you for commenting again.
Thank you for commenting in Japanese before.
I was very happy.
I'm sorry. I am neither selling patterns nor publishing books.
Only this blog is the only activity.

Thank you for your reply.
Your blog totally inspired me,Thanks again!
Your blog totally inspired me,Thanks again!
☆ Yvonne さんへ
Thank you very much.
Thank you very much.